-
1 военно-учебный центр
Dictionnaire russe-français universel > военно-учебный центр
-
2 учебный центр военно-строительной службы
Military: Royal Pioneer Corps Training Centre (СВ)Универсальный русско-английский словарь > учебный центр военно-строительной службы
-
3 военно-морской учебный центр
advmilit. centre d'instruction naval (C.I.N.)Dictionnaire russe-français universel > военно-морской учебный центр
-
4 дисциплинарный учебный центр
Универсальный русско-английский словарь > дисциплинарный учебный центр
-
5 centre d'instruction militaire
сущ.тех. военно-учебный центрФранцузско-русский универсальный словарь > centre d'instruction militaire
-
6 CEM
сокр. от Centro de Enseñanza Militar -
7 MTC
MTC, Maneuver Training Commandкомандование [управление] подготовки к войсковым маневрам и учениям (СВ)————————MTC, materiel testing center————————MTC, Materiel Testing Commandкомандование [управление] испытаний оружия и военной техники (СВ)————————MTC, Бр mechanical transport company————————MTC, Mechanical Transport Corps————————MTC, medical training center————————MTC, meteorological training center————————MTC, Бр Military Technical College————————MTC, Military Transportation Committee————————MTC, missile test center————————MTC, missile transfer car————————MTC, missile tube control————————MTC, mobile target carrier————————MTC, Motor Transport CorpsEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MTC
-
8 disciplinary training center
Универсальный англо-русский словарь > disciplinary training center
-
9 San Diego
Город на юге штата Калифорния, у границы с Мексикой (к нему примыкает мексиканский город Тихуана [Tijuana]). Расположен между побережьем Тихого океана и отрогами гор Сан-Исидро [San Ysidro Mountains]. 1,2 млн. жителей (2000), с пригородами 2,8 млн. человек. Самый быстрорастущий мегаполис США, второй по величине город штата. Порт с прекрасной естественной гаванью. Международный аэропорт. Электроника, авиакосмическая промышленность ("Дженерал дайнэмикс" [ General Dynamics Corp.]), судостроение, пищевая промышленность, рыболовство (тунец). Центр крупного сельскохозяйственного района (авокадо, цитрусовые). Отделение Калифорнийского университета [ California, University of] - крупный исследовательский центр (биология, медицина), Университет штата в Сан-Диего [ San Diego State University], Университет Сан-Диего [San Diego, University of], Международный университет США [U.S. International University], Океанографический институт Скриппса [ Scripps Institution of Oceanography] и семь колледжей. Издается газета "Сан-Диего юнион-трибюн" [ San Diego Union-Tribune], работают восемь теле- и 22 радиостанции. Симфонический оркестр, опера, балет, театры, в том числе театр - копия шекспировского "Глобуса" [Old Globe Theatre]. Город и его окрестности - крупный центр подготовки ВМС и морской пехоты; здесь находятся Центр приема новобранцев морской пехоты [ San Diego Marine Corps Recruit Depot] и база Кемп-Пендлтон [ Camp Pendleton], а также одна из крупнейших в стране военно-морских баз [ San Diego Naval Base], Учебный центр ВМС [Naval Training Center], базы морской авиации Норт-Айленд [North Island] и Мирамар [Miramar] и др. В 1542 в этих местах впервые высадился мореплаватель Х. Кабрильо [Cabrillo, Juan Rodriguez]. В 1769 на месте будущего города была основана миссия Сан-Диего де Алкала [Mission San Diego de Alcala] - первое постоянное европейское поселение в Калифорнии. До 1835 это был важный военный форпост. Статус города с 1850. До середины XX в. Сан-Диего развивался медленными темпами, но бурно рос в последние десятилетия. Популярный круглогодичный курорт, центр туризма (протяженность пляжей - около 120 км). Среди достопримечательностей: Старый город [ Old Town 3)] (историческая часть Сан-Диего), мыс Лома [ Point Loma], Национальный памятник "Кабрильо" [ Cabrillo National Monument], музейный комплекс парка "Бальбоа" [ Balboa Park], парк "Мишн-Бэй" [Mission Bay Park], Мемориал Мормонского батальона [ Mormon Battalion; Mormon Battalion Memorial Visitors Center], островные курорты Харбор-Айленд [ Harbor Island] и Шелтер-Айленд [Shelter Island], зоопарк. Круглый год в Сан-Диего проводятся многочисленные праздники, фестивали, соревнования -
10 Jacksonville
1) Город на северо-востоке штата Флорида, в устье р. Сент-Джонс [St. John's River]. 735,6 тыс. жителей (2000). Основан на месте испанского форта (1740) в 1816, в 1822 назван в честь президента Э. Джексона [ Jackson, Andrew], статус города с 1832. Один из крупнейших торгово-финансовых центров Юга [ South], самый большой по площади город США (2117 кв. км). Центр сельскохозяйственного и лесного района. Целлюлозно-бумажная, деревообрабатывающая и пищевая промышленность (пиво, сигареты), металлообработка. Глубоководный порт, военно-морская база Атлантического флота [ Atlantic Fleet] (включая авианосцы), база морской авиации [Jacksonville Air Station]. Крупное судостроение (верфи ВМФ). Рыболовство. Круглогодичный курорт (четыре крупные зоны пляжей). Два университета - Джексонвиллский [Jacksonville University] и северной Флориды [North Florida, University of], три колледжа. Крупная публичная библиотека. Среди достопримечательностей - Азиатские сады [Oriental Gardens], дом Г. Бичер-Стоу [ Stowe, Harriet Beecher], Национальный мемориал "Форт Кэролайн" [Fort Caroline National Memorial], Картинная галерея Каннера [Cunner Art Gallery], несколько музеев, шесть театров, симфонический оркестр, балет2) Город (с 1941) в центре штата Арканзас, северо-восточный пригород Литл-Рока. 29,9 тыс. жителей (2000). Центр сельскохозяйственного района (кукуруза, хлопок, овощи, фрукты). Электротехника, деревообработка, мебельная промышленность3) Город на востоке штата Северная Каролина. 66,7 тыс. жителей (2000). Основан в 1734. Швейная, деревообрабатывающая, пищевая промышленность. Летний курорт. Рядом учебный центр морской пехоты Кемп-Лиджен [ Camp Lejeune; Marine Corps, U.S.] и крупнейший госпиталь ВМС [ Navy, U.S.]English-Russian dictionary of regional studies > Jacksonville
-
11 AEC
1) Общая лексика: hum. сокр. Atomic Energy Commission, Atlantic and East Carolina Railway Company ( сокр.) (наименование американской железнодорожной компании)2) Военный термин: Area Equipment Compound, Army Education Center, Army Educational Corps, Army Establishment Committee, Army Establishment Committee AEB, Airborne and Electronics Board, Army extension courses, Aviation Engineer Command, aerial embarkation center, aerial exploitation company, analog electronic computer, area equipment compounds3) Техника: Alternative Energy Coalition, Army electronics command, Autocorrelation Functions, arithmetic element controller, automatic exciter control, automatic exposure control, average electrode current, adaptive echo canceller (адаптивный эхокомпенсатор), (Architecture Engineering Construction) архитектура, инженерные системы, строительство4) Сельское хозяйство: anion exchange capacity5) Религия: Antilles Episcopal Conference6) Железнодорожный термин: Atlantic and East Carolina Railway Company7) Сокращение: ASARS Exploitation Cell, American Engineering Council, Army Environmental Center (USA), Associated Equipment Company, Atomic Energy Commission (USA), Automated Element Correction (address correction subsystem 2003), Aviation Electronic Combat, Европейская ассоциация по керамике (франц.яз.), АЭС (Африканское экономическое сообщество)8) Фото: automatic exposure control( сокр.) (1. автоматическая установка экспозиции 2. автоматическое экспонометрическое устройство)9) Вычислительная техника: Atomic Energy Commission, architectural or engineering construction, architecture, engineering and construction, Advanced Error Correction (CD), авторизованный учебный центр10) Нефть: Африканское экономическое сообщество11) Биохимия: Aminoethyl Cellulose, Aminoethyl-Cysteine12) Фирменный знак: Architects Engineers Contractors13) Экология: area of environmental concern14) Образование: Authorized Education Centre15) Сетевые технологии: Authorized Education Center, automatic error correction, автоматическое исправление ошибок16) Полимеры: Atomic Energy Corporation17) Автоматика: automatic editing control18) Ядерная физика: Atomic Energy Commission (US)19) Медицинская техника: American Endosonography Club20) Химическое оружие: Ammunition Equipment Directorate, Army Environmental Center21) Военно-морской флот: Chief Aviation Electrician's Mate (сокр.) (главный старшина — авиационный электрик)22) Расширение файла: Architecture, Engineering, Construction23) Электротехника: automatic excitation control24) NYSE. Associated Estates Realty Corporation -
12 Royal Pioneer Corps Training Centre
Военный термин: учебный центр военно-строительной службы (СВ)Универсальный англо-русский словарь > Royal Pioneer Corps Training Centre
-
13 centre d'instruction naval
сущ.воен. военно-морской учебный центр (C.I.N.)Французско-русский универсальный словарь > centre d'instruction naval
-
14 Ausbildungsstätte
сущ.1) общ. учебный центр2) воен. военно-учебное заведение3) тех. училище производственного обучения, школа производственного обучения4) юр. учебное заведение -
15 Ausbildungsstätte
f́военно-учебное заведение; учебный центр -
16 New London Naval Submarine Base
Основной учебный центр личного состава подводных сил ВМС. Основан в 1900. Расположен вблизи Гротона [ Groton], шт. Коннектикут, где были построены и спущены на воду первые в мире атомные подводные лодкитж Naval Submarine Base New LondonEnglish-Russian dictionary of regional studies > New London Naval Submarine Base
-
17 Ausbildungsstätte
(f)военно-учебное заведение; учебный центр -
18 RPCTC
RPCTC, Бр Royal Pioneer Corps Training CentreEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RPCTC
-
19 Royal Pioneer Corps Training Centre
RPCTC, Бр Royal Pioneer Corps Training CentreEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Royal Pioneer Corps Training Centre
-
20 école
f1) школа ( также здание); училище; учебное заведениеécole professionnelle — профессиональная школа; профессиональное училищеécole de dessin — школа, курсы рисованияécole du soir — вечерняя школа, вечерние курсыécole en [de] plein air — школа на открытом воздухеécole maternelle — детский садEcole nationale supérieure agronomique — Высшая агрономическая школаécole d'application — практическая школа войск, учебно-тренировочный центрfaire l'école — преподавать, давать урокиfréquenter l'école — посещать школуmettre à l'école — отдать в школу••renvoyer qn à l'école — дать понять кому-либо, что ему ещё надо поучитьсяsentir l'école — быть педантом2) школа, учение, курс обученияêtre à bonne école — быть в хороших руках; пройти хорошую школу••à l'école du monde — в школе жизни, наученный жизнью3) воен. подготовкаécole à feu — учебные стрельбы; огневая подготовкаbasse école — начальная школа верховой ездыhaute école — высшая школа верховой езды; вольтижировка; джигитовка4) школа (течение в литературе, искусстве и т. п.)••faire école — образовать, создать школу; получить широкое распространение, пользоваться признанием (о теории, идее)5) (в приложении и как компонент сложных слов) учебныйferme-école — учебная, опытная ферма
См. также в других словарях:
242-й учебный центр подготовки младших специалистов ВДВ — 242 й учебный центр подготовки младших специалистов Воздушно десантных войск 242 УЦ ВДВ Годы существования 17 сентября 1960 года н.вр. Страна … Википедия
6-й учебный центр инженерных войск — Координаты: 55°50′37″ с. ш. 37°09′12″ в. д. / 55.843611° с. ш. 37.153333° в. д. … Википедия
Военно-морские силы Эстонии — Eesti Merevägi Военно морские силы Эстонии Эмблема во … Википедия
Военно-космическая академия имени А. Ф. Можайского — Военно космическая академия имени А. Ф. Можайского (ВКА) Международное название Mozhaisky Military Space Academy Прежние названия Военная инженерная школа … Википедия
Военно-воздушная академия РККА имени Н. Е. Жуковского — Военно воздушная инженерная орденов Ленина и Октябрьской Революции Краснознаменная академия имени профессора Н. Е. Жуковского (ВВИА) высшее военное учебное заведение, осуществляющее подготовку и переподготовку инженеров для Военно воздушных сил… … Википедия
Военно-воздушная академия РККА — Военно воздушная инженерная орденов Ленина и Октябрьской Революции Краснознаменная академия имени профессора Н. Е. Жуковского (ВВИА) высшее военное учебное заведение, осуществляющее подготовку и переподготовку инженеров для Военно воздушных сил… … Википедия
Военно-воздушная инженерная академия — Военно воздушная инженерная орденов Ленина и Октябрьской Революции Краснознаменная академия имени профессора Н. Е. Жуковского (ВВИА) высшее военное учебное заведение, осуществляющее подготовку и переподготовку инженеров для Военно воздушных сил… … Википедия
Военно-юридическая академия РККА — У этого термина существуют и другие значения, см. Военно юридическая академия. Военно юридическая академия Рабоче крестьянской Красной Армии (ВЮА РККА) Год основания 1939 … Википедия
Военно-воздушные силы Турции — Türk Hava Kuvvetleri Военно воздушные силы Турции 120px Эмблема ВВС Турции Годы существования с 1911 года Страна … Википедия
Военно-морские силы Литвы — Lietuvós karínės jūrų pájėgos Военно морские силы Литвы … Википедия
Военно-воздушная инженерная академия имени Н. Е. Жуковского — … Википедия